- 今頃
- いまごろ【今頃】**now今, 今ごろ
He will be home now tomorrow. 彼は明日の今ごろは家にいるだろう《◆ this time tomorrow よりくだけた表現》
By now, she will have reached Kyoto. 今ごろは彼女は京都に着いているだろう
If I had caught that plane, I would be dead now. もしその飛行機に乗っていたら今ごろは死んでいるだろう
this time今時分, 今ごろIt's very hot for this time of year. 今ごろにしてはとても暑い
It gets light before six at this time of (the) year. 今ごろは6時前に明るくなる.
* * *いまごろ【今頃】1 about now; 〔この時刻〕 《at》 about this time (of day [night]); 〔この時期〕 about this time (of year).●明日[昨夜]の今ごろ at (about) this time tomorrow [last night].
●今ごろになってから練習を始めても試合には間に合わないよ. Even if you start practicing now, you're not going to be in time for the game, you know!
・彼は締め切り間近の今ごろになってようやく書き始めた. He's only just started writing now, when the deadline is almost upon him.
●今ごろはもう奈良に着いているに違いない. He must have arrived at Nara by this time [now].
・(夜の)今ごろどこへ行くんです. Where do you think you're [Where are you] going at this time of night?
・遅いじゃないか, 今ごろまでどこで何をしていたんだ. What time do you call this? What have you been doing until this hour (of the night)?
・今ごろから並んでいれば限定販売のケーキが買えるだろう. If we line up now [start queuing now] we ought to be able to get one of those cakes that they only sell a limited number of.
・毎年今ごろはよく雨が降る. It rains a lot every year around this time.
・今ごろ沖縄では桜が満開だろう. I expect the cherry blossoms are in full bloom in Okinawa now [by now].
・彼は今ごろどうしているだろう. What can he be doing now?
・あのとき結婚していれば今ごろは子供が 2, 3 人いただろう. If we'd got married then, we'd probably have had 2 or 3 children by now.
・今ごろ失敗に気がついてももう遅い. It's too late now to realize that you made a mistake.
・アメリカ旅行をしたのは去年のちょうど今ごろだった. It was just about this time last year that we took our American trip [traveled around America].
2 〔当節〕 nowadays. [=いまどき]
Japanese-English dictionary. 2013.